中英字幕预览
So some breaking news literally just into us. Open AI filing to go public about a week after its biggest competitor, Anthropic, did the same thing.
所以一些突发新闻刚刚传到我们这里。Open AI 提交了上市申请,大约在其最大竞争对手 Anthropic 也做同样事情的一周后。Remember, we told you this was coming. Now it is here. Open AI says they haven't decided exactly when they're going to let investors buy stocks.
记住,我们告诉过你这即将到来。现在它来了。Open AI 表示他们尚未决定具体何时让投资者购买股票。Writing in this statement, it may be a while because there are things we want to do that are likely easier as a private company. Remember, we're about to see a whole lot of action in the markets because SpaceX, remember,
在这份声明中写道,可能需要一段时间,因为作为一家私营公司,有些事情做起来可能更容易。记住,我们将看到市场上大量的动作,因为 SpaceX,记住,is expected to do its public offering here at a trillion dollar plus valuation in a couple of days.
预计将在几天内以超过万亿美元的估值进行公开募股。Anthropic going to make a ton of money to still TBD on when Anthropic is going to start trading. But you're seeing Sam Altman here, the head, of course, of Open AI.
Anthropic 将赚取大量资金,但 Anthropic 何时开始交易仍有待确定。但你现在看到的是 Sam Altman,当然是 Open AI 的负责人。So lots to watch in the business tech world, as always.
所以商业科技世界总是有很多值得关注的事情。