中英字幕预览
Sentence 1
Another chapter in a decades-long battle over one of the most important trade routes in North America is set to unfold this week.
北美最重要贸易路线之一的一场长达数十年的斗争,本周将迎来新的篇章。
Sentence 2
Prime Minister Mark Carney says the new Canadian-built Gordie Howe Bridge connecting Windsor and Detroit will open later this week,
总理马克·卡尼表示,连接温莎和底特律的加拿大新建戈迪·豪大桥将于本周晚些时候开通,
Sentence 3
unless the U.S. president blocks it. Donald Trump claims the U.S. was never fully compensated for the bridge, even though the Canadian government financed it.
除非美国总统阻止。唐纳德·特朗普声称,美国从未因这座桥获得充分补偿,尽管是由加拿大政府出资建造的。
Sentence 4
Mackenzie Gray reports on the political headwinds it still faces.
麦肯齐·格雷报道这座桥仍然面临的政治阻力。